¡Holaaa! He vuelto después de muchísimo tiempo. Este es un video que quería hacer desde hace años, pero me detuve porque no quería que mi canal se tornara sólo de ese tema. Me propuse sólo hacerlo y publicarlo, ya que no deja de ser un tema fascinante para mí y porque fue lo que más me motivó en estos momentos.
¡Gracias a Donner por la colaboración con el piano que pude usar en este video! Usa mi código promocional: Pierre10 https://mx.donnermusic.com/products/donner-ddp-60-piano-de-teclado-vertical-de-88-teclas-semipesadas?sca_ref=3005351.iN6JZSy7g4&utm_source=affiliate&utm_medium=upp&utm_campaign=mx
Mi video sobre el libro: https://youtu.be/fkc7jE7ROo8
Blog de Lady Ruth: https://blog.ladyruth.es/
Hey Jude es para muchos la mejor canción de The Beatles, fue el single más exitoso en toda su carrera. Algo que siempre se ha dicho de la canción es que, Paul se la compuso a Julian en consuelo por la separación de sus padres, pero resulta extraño que Julian no se enteró de eso sino veinticinco años después. ¿Cómo es posible? Porque lo lógico cuando compones una canción para animar a alguien es cantársela, decirle que se la dedicas, pero no, ni Paul ni John se lo dijeron.
Originalmente la canción decía «Hey Jules», pero Paul luego lo cambió por «Jude». Sus declaraciones, a veces argumenta que sonaba mejor, otras que sonaba más country o western, son un tanto curiosas, más si tomamos en cuenta que «jude» significa «judío» en alemán y a raíz de la segunda guerra mundial el uso de esa palabra se extendió a otros países, muchas veces con connotaciones despectivas. Paul llegó a sufrir amenazas de muerte por pintar Hey Jude en la ventana de una tienda con el fin de publicitar la canción, pero la gente lo tomó como una injuria antisemita. Al grabar el video promocional de la canción los Beatles estaban rodeados de policías encubiertos y las calles cercanas cerraron unas horas porque tenían miedo de sufrir un atentado. ¿Realmente sonaba tan mal Jules como para que valiera la pena publicar la canción así?
Por otro lado están las múltiples interpretaciones de la letra. Judith Simons, periodista del Daily Express consideró que trataba de un asunto interno del grupo. El crítico Mark Herstgaard dijo que gran parte de la letra parece tratar de un hombre adulto al borde de un poderoso nuevo amor. Especialmente las frases «You have found her, now go and get her», y «You're waiting for someone to perform with». Justamente John varias veces declaró que siempre pensó que la canción se trataba de él y de su relación con Yoko. Incluso hizo una relación «Hey Jude-Hey John». ¿Pero entonces de qué trata la canción? ¿Era para Julian?, ¿era para John?
Luego está la historia de las letras subastadas. Un francés llamado Florrent Tessier fue a la casa de subastas Christie's para vender un manuscrito de Hey Jude. Él creía que era falso, pero Sotheby's comprobó que era auténtico. Cuando Paul se enteró de todo inmediatamente exigió que se lo devolvieran argumentando que le pertenecía legalmente. La casa de subastas se negó, y él inició una demanda contra ellos. Su abogado argumentaba que su cliente tenía un gran valor sentimiental por él, al ser una canción que compuso para consolar al pequeño Julian. Y divagó con posibilidades de que se lo robaran de su casa. El representante legal de la casa de subastas, por su parte argumento: «el demandante escribiría la canción, pero no ha sido capaz de presentar ninguna prueba de que le haya pertenecido el papel en el que fue escrita». Y no lo dejó ahí sino que cuestionó por qué jamás había dado parte del robo del manuscrito si tanto valor sentimental tenía para él. Sin embargo, no sirvió de nada, pues en el último minuto el juez falló a favor de McCartney y obligó a Christies a sacar el papel del lote y a custodiarlo hasta que se aclarara el asunto. Paul se conformó con eso, pues su principal objetivo era evitar que se vendiera.
En internet se pueden encontrar dos manuscritos de Hey Jude con la letra de McCartney. Uno de ellos con una extraña línea que no estaría incluída en la versión final de la canción que dice «bow down to the plasticine banana».
Finalmente abordamos un tema poco conocido, pero interesante, sobre la similitud entre Hey Jude y el Fandanguillo de Almería. Federico Soria, un experto en música y representante de la asociación filarmónica de Almería, no era fan de los Beatles, por lo que, tras haber escuchado un concierto de cuerdas donde tocaron Hey Jude, la relacionó con el fandanguillo, y luego publicó un artículo mostrando las similitudes. Además de que al investigar, dio con el dato de que John Lennon estuvo en Almería en otoño de 1966 grabando la película How I Won the War.
00:00 Introducción
00:30 Hey Jude
02:12 La palabra «Jude»
03:34 Otras interpretaciones
04:46 Las letras subastadas
08:45 El Fandanguillo de Almería
12:17 India India
14:19 Final
Únete a este canal para acceder a sus beneficios:
https://www.youtube.com/channel/UCmRtQQum_L7PsdhZAQ5hpbg/join
¡Gracias a Donner por la colaboración con el piano que pude usar en este video! Usa mi código promocional: Pierre10 https://mx.donnermusic.com/products/donner-ddp-60-piano-de-teclado-vertical-de-88-teclas-semipesadas?sca_ref=3005351.iN6JZSy7g4&utm_source=affiliate&utm_medium=upp&utm_campaign=mx
Mi video sobre el libro: https://youtu.be/fkc7jE7ROo8
Blog de Lady Ruth: https://blog.ladyruth.es/
Hey Jude es para muchos la mejor canción de The Beatles, fue el single más exitoso en toda su carrera. Algo que siempre se ha dicho de la canción es que, Paul se la compuso a Julian en consuelo por la separación de sus padres, pero resulta extraño que Julian no se enteró de eso sino veinticinco años después. ¿Cómo es posible? Porque lo lógico cuando compones una canción para animar a alguien es cantársela, decirle que se la dedicas, pero no, ni Paul ni John se lo dijeron.
Originalmente la canción decía «Hey Jules», pero Paul luego lo cambió por «Jude». Sus declaraciones, a veces argumenta que sonaba mejor, otras que sonaba más country o western, son un tanto curiosas, más si tomamos en cuenta que «jude» significa «judío» en alemán y a raíz de la segunda guerra mundial el uso de esa palabra se extendió a otros países, muchas veces con connotaciones despectivas. Paul llegó a sufrir amenazas de muerte por pintar Hey Jude en la ventana de una tienda con el fin de publicitar la canción, pero la gente lo tomó como una injuria antisemita. Al grabar el video promocional de la canción los Beatles estaban rodeados de policías encubiertos y las calles cercanas cerraron unas horas porque tenían miedo de sufrir un atentado. ¿Realmente sonaba tan mal Jules como para que valiera la pena publicar la canción así?
Por otro lado están las múltiples interpretaciones de la letra. Judith Simons, periodista del Daily Express consideró que trataba de un asunto interno del grupo. El crítico Mark Herstgaard dijo que gran parte de la letra parece tratar de un hombre adulto al borde de un poderoso nuevo amor. Especialmente las frases «You have found her, now go and get her», y «You're waiting for someone to perform with». Justamente John varias veces declaró que siempre pensó que la canción se trataba de él y de su relación con Yoko. Incluso hizo una relación «Hey Jude-Hey John». ¿Pero entonces de qué trata la canción? ¿Era para Julian?, ¿era para John?
Luego está la historia de las letras subastadas. Un francés llamado Florrent Tessier fue a la casa de subastas Christie's para vender un manuscrito de Hey Jude. Él creía que era falso, pero Sotheby's comprobó que era auténtico. Cuando Paul se enteró de todo inmediatamente exigió que se lo devolvieran argumentando que le pertenecía legalmente. La casa de subastas se negó, y él inició una demanda contra ellos. Su abogado argumentaba que su cliente tenía un gran valor sentimiental por él, al ser una canción que compuso para consolar al pequeño Julian. Y divagó con posibilidades de que se lo robaran de su casa. El representante legal de la casa de subastas, por su parte argumento: «el demandante escribiría la canción, pero no ha sido capaz de presentar ninguna prueba de que le haya pertenecido el papel en el que fue escrita». Y no lo dejó ahí sino que cuestionó por qué jamás había dado parte del robo del manuscrito si tanto valor sentimental tenía para él. Sin embargo, no sirvió de nada, pues en el último minuto el juez falló a favor de McCartney y obligó a Christies a sacar el papel del lote y a custodiarlo hasta que se aclarara el asunto. Paul se conformó con eso, pues su principal objetivo era evitar que se vendiera.
En internet se pueden encontrar dos manuscritos de Hey Jude con la letra de McCartney. Uno de ellos con una extraña línea que no estaría incluída en la versión final de la canción que dice «bow down to the plasticine banana».
Finalmente abordamos un tema poco conocido, pero interesante, sobre la similitud entre Hey Jude y el Fandanguillo de Almería. Federico Soria, un experto en música y representante de la asociación filarmónica de Almería, no era fan de los Beatles, por lo que, tras haber escuchado un concierto de cuerdas donde tocaron Hey Jude, la relacionó con el fandanguillo, y luego publicó un artículo mostrando las similitudes. Además de que al investigar, dio con el dato de que John Lennon estuvo en Almería en otoño de 1966 grabando la película How I Won the War.
00:00 Introducción
00:30 Hey Jude
02:12 La palabra «Jude»
03:34 Otras interpretaciones
04:46 Las letras subastadas
08:45 El Fandanguillo de Almería
12:17 India India
14:19 Final
Únete a este canal para acceder a sus beneficios:
https://www.youtube.com/channel/UCmRtQQum_L7PsdhZAQ5hpbg/join
- Category
- Paul Mccartney
- Tags
- pierre st john, analisis musical, analisis y apreciacion musical
Commenting disabled.